←返回
下午茶村 ~會不會變成晚安呢ヽ(◎∀◎)ノ~[21112番地]
村莊選項:希望角色20人以上時貓又登場 
Il tè del pomeriggio
z.qtUtvH2E
[村民]
Sze
w97AssVSEI

保羅
ioMb52dix2
[占卜師]
失敗丸子
7/LhCgZLTM

掛網小河
in0Ph4VuNM
[妖狐]
自言自語
H3XmqdPpeA

名偵探L
[人狼]
蕃茄騎士團
rsQzjIFGPQ
[妖狐]
家犬時雨
udaMCxBZb2
[獵人]
掛網senu
UzkdRLEqO2

波波
XXROjtWIOc
[村民]
喜憨兒
[人狼]
Tear
hHtOORPkWQ
[共有者]
Il tè del pomeriggio (23:55:37)
ヽ(◎∀◎)ノ
Il tè del pomeriggio (23:13:29)
ヽ(◎∀◎)ノ
Il tè del pomeriggio (23:51:25)
ヽ(◎∀◎)ノ
Il tè del pomeriggio (23:09:16)
ヽ(◎∀◎)ノ
波波 (23:07:45)
leave~
Il tè del pomeriggio (23:47:11)
ヽ(◎∀◎)ノ
Il tè del pomeriggio (00:12:43)
有人在嗎ヽ(◎∀◎)ノ
Il tè del pomeriggio (00:12:30)
ヽ(◎∀◎)ノ
Il tè del pomeriggio (23:05:09)
ヽ(◎∀◎)ノ
Il tè del pomeriggio (23:04:13)
ヽ(◎∀◎)ノ
Il tè del pomeriggio (23:42:58)
ヽ(◎∀◎)ノ
家犬時雨 (23:03:18)
去上課(滾走)
         <投票重新開始 請盡速重新投票>
         G 離開這個村莊了
         拉拉 離開這個村莊了
         <投票重新開始 請盡速重新投票>
Il tè del pomeriggio (22:14:30)
ヽ(◎∀◎)ノ
Il tè del pomeriggio (22:13:40)
ヽ(◎∀◎)ノ
掛網senu (22:13:12)
準備去上課
Il tè del pomeriggio (23:00:50)
ヽ(◎∀◎)ノ
Il tè del pomeriggio (00:10:48)
ヽ(◎∀◎)ノ
Il tè del pomeriggio (23:38:45)
ヽ(◎∀◎)ノ
Il tè del pomeriggio (23:00:00)
ヽ(◎∀◎)ノ
         电鳗衣玖 離開這個村莊了
         <投票重新開始 請盡速重新投票>
Il tè del pomeriggio (22:10:18)
ヽ(◎∀◎)ノ
         拉拉 來到村莊大廳
Il tè del pomeriggio (22:09:27)
ヽ(◎∀◎)ノ
Il tè del pomeriggio (22:06:05)
ヽ(◎∀◎)ノ
Il tè del pomeriggio (22:56:38)
ヽ(◎∀◎)ノ
Il tè del pomeriggio (22:55:47)
ヽ(◎∀◎)ノ
波波 (22:55:00)
GO ?
保羅 (22:04:05)
好煩噢 剛剛又跳電了 害我8人場自投阿阿阿阿阿阿阿 Q_____________Q
Il tè del pomeriggio (22:05:14)
ヽ(◎∀◎)ノ
         掛網senu 來到村莊大廳
Il tè del pomeriggio (00:08:23)
ヽ(◎∀◎)ノ
掛網senu (22:05:26)
午安
Sze (22:54:26)
......
波波 (22:53:55)
剛剛當機了..SORRY
Il tè del pomeriggio (22:01:02)
ヽ(◎∀◎)ノ
Sze (22:01:10)
....
Il tè del pomeriggio (00:06:31)
ヽ(◎∀◎)ノ
Il tè del pomeriggio (22:01:52)
ヽ(◎∀◎)ノ
Il tè del pomeriggio (23:34:33)
ヽ(◎∀◎)ノ
Il tè del pomeriggio (22:52:25)
ヽ(◎∀◎)ノ
         萌姬 來到村莊大廳
Il tè del pomeriggio (21:57:40)
ヽ(◎∀◎)ノ
Il tè del pomeriggio (22:51:34)
ヽ(◎∀◎)ノ
Il tè del pomeriggio (21:56:49)
ヽ(◎∀◎)ノ
         <投票重新開始 請盡速重新投票>
         只是個空瓶子 離開這個村莊了
         G 來到村莊大廳
喜憨兒 (22:45:54)
98
Il tè del pomeriggio (22:30:32)
ヽ(◎∀◎)ノ
Il tè del pomeriggio (22:31:21)
ヽ(◎∀◎)ノ
Il tè del pomeriggio (23:30:20)
ヽ(◎∀◎)ノ
Il tè del pomeriggio (22:48:12)
ヽ(◎∀◎)ノ
Il tè del pomeriggio (21:53:27)
ヽ(◎∀◎)ノ
Il tè del pomeriggio (22:47:21)
ヽ(◎∀◎)ノ
名偵探L (22:46:09)
98
Il tè del pomeriggio (21:48:24)
ヽ(◎∀◎)ノ
名偵探L (22:44:16)
http://diam.ngct.net/game_frame.php?room_no=21112&auto_reload=15&play_sound=off&dead_mode=&heaven_mode=&list_down=
         电鳗衣玖 來到村莊大廳
Il tè del pomeriggio (22:44:00)
ヽ(◎∀◎)ノ
Il tè del pomeriggio (21:49:16)
ヽ(◎∀◎)ノ
         喜憨兒 來到村莊大廳
Il tè del pomeriggio (22:43:08)
ヽ(◎∀◎)ノ
Il tè del pomeriggio (00:04:01)
ヽ(◎∀◎)ノ
Sze (22:41:25)
欠2人
波波 (22:41:06)
這邊還沒有要開始嗎?
Sze (22:40:27)
有人想玩8人的嗎??到不人氣小翼村
Il tè del pomeriggio (22:39:47)
ヽ(◎∀◎)ノ
Il tè del pomeriggio (22:38:56)
ヽ(◎∀◎)ノ
Il tè del pomeriggio (22:35:34)
ヽ(◎∀◎)ノ
         <投票重新開始 請盡速重新投票>
         波波 來到村莊大廳
Il tè del pomeriggio (22:34:44)
ヽ(◎∀◎)ノ
Il tè del pomeriggio (21:52:36)
ヽ(◎∀◎)ノ
         萌姬 離開這個村莊了
Il tè del pomeriggio (23:26:07)
ヽ(◎∀◎)ノ
Il tè del pomeriggio (21:45:01)
ヽ(◎∀◎)ノ
         失敗中 離開這個村莊了
         <投票重新開始 請盡速重新投票>
Il tè del pomeriggio (21:36:36)
ヽ(◎∀◎)ノ
保羅 (21:43:56)
山羊~~~~~~~~~
Il tè del pomeriggio (21:44:12)
ヽ(◎∀◎)ノ
保羅 (21:44:04)
狗狗~~~~~~~~~~
家犬時雨 (21:43:12)
(正坐)
Il tè del pomeriggio (22:27:09)
ヽ(◎∀◎)ノ
         失敗中 來到村莊大廳
         家犬時雨 來到村莊大廳
Il tè del pomeriggio (21:40:49)
ヽ(◎∀◎)ノ
Il tè del pomeriggio (22:26:18)
ヽ(◎∀◎)ノ
Il tè del pomeriggio (21:39:58)
ヽ(◎∀◎)ノ
保羅 (21:39:35)
另一村開來玩不是剛好嗎? :)
保羅 (21:39:05)
22人不一定要滿22人才出發阿 昨天有13人場 也有11人場唷 ^.<
保羅 (21:39:21)
而且基本上這村是聊天村吧 (?) 我沒弄錯的話
蕃茄騎士團 (21:39:03)
對阿~~~
名偵探L (21:35:15)
希望能趕快人滿
保羅 (21:35:02)
◆失敗丸子 這種時候開22人村跟那種設置實在是....
請問有何高見?
         名偵探L 來到村莊大廳
Il tè del pomeriggio (21:32:24)
ヽ(◎∀◎)ノ
         只是個空瓶子 來到村莊大廳
Il tè del pomeriggio (21:31:33)
ヽ(◎∀◎)ノ
         自言自語 來到村莊大廳
Il tè del pomeriggio (21:28:35)
ヽ(◎∀◎)ノ
Il tè del pomeriggio (22:22:56)
ヽ(◎∀◎)ノ
Il tè del pomeriggio (23:59:49)
ヽ(◎∀◎)ノ
Sze (21:27:05)
hihi
Il tè del pomeriggio (21:27:21)
ヽ(◎∀◎)ノ
         掛網小河 來到村莊大廳
         <投票重新開始 請盡速重新投票>
Il tè del pomeriggio (22:22:05)
ヽ(◎∀◎)ノ
         SG 離開這個村莊了
         Tear 來到村莊大廳
蕃茄騎士團 (21:36:23)
蕃茄好吃~~~
Sze (21:24:07)
............
Il tè del pomeriggio (22:18:43)
ヽ(◎∀◎)ノ
Il tè del pomeriggio (21:23:58)
ヽ(◎∀◎)ノ
Il tè del pomeriggio (21:35:45)
ヽ(◎∀◎)ノ
失敗丸子 (21:23:34)
失敗
失敗丸子 (21:23:23)
這種時候開22人村跟那種設置實在是....
Sze (22:18:42)
其實..我真的想要當貓咪啦~~><
Il tè del pomeriggio (21:23:08)
ヽ(◎∀◎)ノ
         蕃茄騎士團 來到村莊大廳
Sze (21:13:11)
HIHI
Sze (21:13:42)
............
Sze (21:14:27)
大家都不理我><
Il tè del pomeriggio (21:14:41)
ヽ(◎∀◎)ノ
Il tè del pomeriggio (21:15:33)
ヽ(◎∀◎)ノ
         SG 來到村莊大廳
         失敗丸子 來到村莊大廳
Il tè del pomeriggio (21:18:54)
ヽ(◎∀◎)ノ
Il tè del pomeriggio (21:19:48)
ヽ(◎∀◎)ノ
Sze (21:20:04)
hihi
Il tè del pomeriggio (22:17:52)
ヽ(◎∀◎)ノ
Il tè del pomeriggio (21:10:34)
ヽ(◎∀◎)ノ
Sze (21:10:45)
不理我><
Il tè del pomeriggio (21:11:20)
ヽ(◎∀◎)ノ
         保羅 來到村莊大廳
Sze (21:10:26)
......
Sze (21:09:56)
你是放假還是在上班??
Il tè del pomeriggio (21:07:07)
ヽ(◎∀◎)ノ
         Sze 來到村莊大廳
Il tè del pomeriggio (21:02:55)
ヽ(◎∀◎)ノ
Il tè del pomeriggio (21:06:16)
ヽ(◎∀◎)ノ
         SzeNga 離開這個村莊了
         <投票重新開始 請盡速重新投票>
Il tè del pomeriggio (21:02:03)
ヽ(◎∀◎)ノ
         SzeNga 來到村莊大廳
Il tè del pomeriggio (20:57:51)
ヽ(◎∀◎)ノ
Il tè del pomeriggio (20:58:42)
ヽ(◎∀◎)ノ
Il tè del pomeriggio (20:50:16)
ヽ(◎∀◎)ノ
Il tè del pomeriggio (20:53:38)
ヽ(◎∀◎)ノ
Il tè del pomeriggio (20:54:29)
ヽ(◎∀◎)ノ
Il tè del pomeriggio (20:49:10)
ヽ(◎∀◎)ノ
Il tè del pomeriggio (20:49:25)
ヽ(◎∀◎)ノ
         Il tè del pomeriggio 來到村莊大廳
Il tè del pomeriggio (20:49:08)
被同學動到了=A=
 [廢村] 這座村莊已經廢掉,人們離開了