Grass 要求廢村 |
NineTails 要求廢村 |
<投票重新開始 請盡速重新投票> |
Leviathan 離開這個村莊了 |
Grass 要求廢村 |
NineTails 要求廢村 |
39006 要求廢村 |
◆Grass (19:27:23) | | |
◆39006 (19:27:19) | | http://diam.ngct.net/game_play.php?room_no=39006&set_objection=roomend |
|
<投票重新開始 請盡速重新投票> |
bug 離開這個村莊了 |
◆39006 (19:27:04) | | |
◆NineTails (19:26:47) | | |
<投票重新開始 請盡速重新投票> |
Gross 離開這個村莊了 |
<投票重新開始 請盡速重新投票> |
(*゜ー゜)b 離開這個村莊了 |
◆Moga (19:23:55) | | |
◆Grass (19:23:19) | | 慢慢等滿人..我去玩online game~ xD |
|
<投票重新開始 請盡速重新投票> |
艾露 離開這個村莊了 |
◆Fear in Cube (19:21:09) | | אזוי איר דאַרפֿן אַ סטאָרידזש אָפּדאַך צו האַלטן דיין דרויסנדיק יטעמס רעכט פּראָטעקטעד. איר האָבן שאַפּט אַרום צו זען וואָס ס |
|
◆Fear in Cube (19:20:56) | | |
◆Moga (19:20:27) | | |
◆Grass (19:20:14) | | |
<投票重新開始 請盡速重新投票> |
Osmanthus 離開這個村莊了 |
◆Fear in Cube (19:19:03) | | |
◆Moga (19:18:32) | | NO 法文 西班牙文 葡萄牙文 義大利文 俄文 泰國話 緬甸話 Thank's |
|
◆Fear in Cube (19:17:41) | | |
◆Grass (19:17:22) | | |
◆Fear in Cube (19:17:12) | | ◆罪袋 給艾露壓力!!
◆艾露 means that he does not get any pressure XDD |
|
◆Moga (19:16:58) | | |
<投票重新開始 請盡速重新投票> |
Forseti 離開這個村莊了 |
◆Grass (19:15:46) | | |
<投票重新開始 請盡速重新投票> |
QAQ 離開這個村莊了 |
◆Fear in Cube (19:15:15) | | ◆Osmanthus oh~ jack~
Then you are ugly beauty (being kicked |
|
<投票重新開始 請盡速重新投票> |
罪袋 離開這個村莊了 |
◆Fear in Cube (19:13:49) | | |
◆Fear in Cube (19:13:19) | | I am not interested in h comics XDD |
|
<投票重新開始 請盡速重新投票> |
BL 離開這個村莊了 |
◆Grass (19:12:16) | | those who come in will be granted 3 h comics |
|
◆Fear in Cube (19:12:14) | | ◆39006 So, maybe I should eat my dinner first
you are totally right XDD I want to too XDD |
|
◆bloody chai dao (19:11:36) | | |
◆39006 (19:11:25) | | So, maybe I should eat my dinner first |
|
Gross 來到村莊大廳 |
◆39006 (19:10:50) | | Actually, I am not really concerned about whether this village can start to play or not(ry |
|
◆Fear in Cube (19:10:39) | | someone just speaks german XDD |
|
<投票重新開始 請盡速重新投票> |
小森 離開這個村莊了 |
◆39006 (19:09:59) | | |
◆Fear in Cube (19:09:23) | | |
<投票重新開始 請盡速重新投票> |
Glasses 離開這個村莊了 |
◆Fear in Cube (19:09:05) | | ◆NineTails Please use google translation(?
Google translation is a bitch translater = =
I would not understand any translation from google |
|
<投票重新開始 請盡速重新投票> |
Woodman 離開這個村莊了 |
<投票重新開始 請盡速重新投票> |
遙遠記憶的深處 離開這個村莊了 |
◆Moga (19:08:41) | | |
小森 來到村莊大廳 |
◆39006 (19:08:26) | | (52:09) ◆Cross I am waiting for you so I established this village(?) |
|
◆Grass (19:08:23) | | ok i will call u uncale chai then |
|
◆39006 (19:08:06) | | He said he just want to say hello to me |
|
◆bloody chai dao (19:08:02) | | don't call me uncle ghai ever again!!!!!!!!!!!! |
|
◆39006 (19:07:43) | | |
◆Cat (19:07:33) | | |
<投票重新開始 請盡速重新投票> |
Cross 離開這個村莊了 |
◆39006 (19:07:24) | | There are many mobs as I predict(ry |
|
◆Grass (19:07:05) | | |
◆Fear in Cube (19:07:05) | | ◆BL Don't kill 柴刀 > < He's a good wolf
But he is a Uncle of kidnap.... |
|
◆NineTails (19:06:53) | | Please use google translation(? |
|
◆bloody chai dao (19:06:51) | | (04:35) ◆BL 我覺得我外框的顏色好清爽喔(得意 but the face just like shit can't put out~ |
|
◆39006 (19:06:44) | | (06:20) ◆艾露 我看不懂英文,有番意嗎(? only translation |
|
◆39006 (19:06:21) | | a good wolf is a wolf to be hanged |
|
◆Cat (19:06:07) | | |
◆Moga (19:05:58) | | |
◆39006 (19:05:57) | | (05:26) ◆BL Don't kill 柴刀 > < He's a good wolf We can't kill him, but just hang him |
|
◆39006 (19:05:23) | | |
◆Fear in Cube (19:05:00) | | |
◆Grass (19:04:49) | | wow .. Gynecomastia-.- professional term |
|
◆Fear in Cube (19:04:48) | | I'll murder ◆bloody chai dao if he flag at me(黑暗) |
|
◆Moga (19:04:42) | | I'm so sorry about that.... It's just a fun. |
|
(*゜ー゜)b 來到村莊大廳 |
◆Cat (19:04:09) | | |
◆39006 (19:03:47) | | |
◆bloody chai dao (19:03:42) | | (03:16) ◆BL 有大奶就糟了(? 胸肌得死 |
|
◆Cat (19:03:25) | | |
◆bloody chai dao (19:02:44) | | (02:12) ◆BL 柴刀 R U OK?XD not bad 大丈夫 沒大奶 |
|
◆39006 (19:02:41) | | |
◆Cat (19:02:25) | | |
◆39006 (19:02:24) | | whitecat, I don't think I've treated you badly (smile) |
|
◆Fear in Cube (19:01:52) | | 渣 = 殺 = kill = murder.... |
|
◆bloody chai dao (19:01:51) | | |
◆39006 (19:01:48) | | English! English! English! (run away) |
|
◆Moga (19:01:41) | | ◆bloody chai dao ◆BL 渣的英文怎麼說w 39006<- he
GJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJ |
|
◆Cat (19:01:40) | | |
◆NineTails (19:01:04) | | Reject. Use englinsh is so funny wwwwwwwwwwww |
|
◆39006 (19:00:59) | | |
◆bloody chai dao (19:00:49) | | |
◆39006 (19:00:47) | | |
◆Cat (19:00:22) | | yea...Could i speak japanese? |
|
<投票重新開始 請盡速重新投票> |
Never 人間蒸發、被轉學了 |
Woodman 來到村莊大廳 |
<投票重新開始 請盡速重新投票> |
Mameshiba 離開這個村莊了 |
NineTails 對 bug 投票踢出 |
NineTails 對 Never 投票踢出 |
◆39006 (18:59:36) | | (59:07) ◆Cat Because im Janpanese.My English is poor. Really? |
|
◆bloody chai dao (18:59:22) | | (58:40) ◆BL 渣的英文怎麼說w CHIA<- the must correct answer |
|
◆Grass (18:59:09) | | |
◆Cat (18:59:07) | | Because im Janpanese.My English is poor. |
|
◆39006 (18:59:04) | | (58:40) ◆BL 渣的英文怎麼說w first night victim, just as glasses said |
|
◆Fear in Cube (18:58:56) | | |
◆bloody chai dao (18:58:44) | | |
◆Grass (18:58:06) | | and also the first night victim |
|
◆Fear in Cube (18:58:02) | | ◆QAQ
Don't kick Bug !!! (黑暗) |
|
◆NineTails (18:57:56) | | |
◆bloody chai dao (18:57:55) | | |
◆39006 (18:57:51) | | (56:56) ◆bloody chai dao <- head english <-body Chinese |
|
◆Grass (18:57:48) | | |
◆bloody chai dao (18:57:24) | | |
Fear in Cube 對 QAQ 投票踢出 |
◆bloody chai dao (18:56:56) | | |
◆Fear in Cube (18:56:32) | | |
◆NineTails (18:56:19) | | the nama use chinese do not relogin to change name? |
|
◆39006 (18:56:13) | | (55:55) ◆bloody chai dao <-hot english Yeah, today is really hot |
|
◆bloody chai dao (18:55:55) | | |
◆Fear in Cube (18:55:49) | | |
◆39006 (18:55:48) | | |
◆39006 (18:55:21) | | |
罪袋 來到村莊大廳 |
◆Moga (18:54:59) | | actually,I don't like to talk in English |
|
◆39006 (18:54:31) | | (54:07) ◆Osmanthus do you mean someone like me are going to be 100 tp?
it's him. it's him! |
|
◆Grass (18:54:27) | | |
◆Grass (18:53:47) | | |
◆39006 (18:53:41) | | who knows how to speak "滷肉飯" in English? |
|
bloody chai dao 對 Mameshiba 投票踢出 |
<投票重新開始 請盡速重新投票> |
OAO 離開這個村莊了 |
◆39006 (18:52:48) | | It's someone's one hundred villiage |
|
◆bloody chai dao (18:52:42) | | ◆Mameshiba God damn bean~ you must think you live too long?! I'll give what you wish |
|
BL 來到村莊大廳 |
Fear in Cube 來到村莊大廳 |
Osmanthus 來到村莊大廳 |
◆39006 (18:51:55) | | |
<投票重新開始 請盡速重新投票> |
菲雅(<ゝω・)* 離開這個村莊了 |
RealNewbie 來到村莊大廳 |
◆NineTails (18:51:28) | | |
◆39006 (18:51:13) | | hey "the one who have 5 wolves" |
|
Forseti 來到村莊大廳 |
NineTails 來到村莊大廳 |
艾露 來到村莊大廳 |
Moga 來到村莊大廳 |
◆39006 (18:50:02) | | |
◆39006 (18:49:41) | | It's not easy way to play when mad doesn't pretend to be the mage |
|
bloody chai dao 對 Mameshiba 投票踢出 |
bloody chai dao 對 遙遠記憶的深處 投票踢出 |
◆bloody chai dao (18:48:05) | | plz speak english, no english , no play!!! |
|
bloody chai dao 對 菲雅(<ゝω・)* 投票踢出 |
◆39006 (18:47:14) | | the depth of distant memory |
|
◆Grass (18:46:48) | | |
◆bloody chai dao (18:46:40) | | play Men V.S Wolf , may gain your english |
|
◆39006 (18:46:06) | | |
◆39006 (18:46:00) | | bug me, please don't bug my laptop, Ark |
|
菲雅(<ゝω・)* 來到村莊大廳 |
◆success (18:45:45) | | |
◆39006 (18:45:15) | | |
遙遠記憶的深處 來到村莊大廳 |
◆39006 (18:44:57) | | I think you should say "uncle? you are uncle, your all family are ulcles" |
|
◆success (18:44:51) | | |
<投票重新開始 請盡速重新投票> |
Mad scientist 離開這個村莊了 |
◆bloody chai dao (18:44:39) | | |
Glasses 來到村莊大廳 |
◆39006 (18:44:21) | | uncle your big heat!!!
www |
|
◆Grass (18:43:54) | | |
◆Grass (18:43:41) | | you nenver ask..you beg us |
|
◆bloody chai dao (18:43:38) | | (41:46) ◆Mameshiba 是柴叔! uncle your big heat!!! do not ever cal me uncle again !!!(strach bean's face |
|
◆39006 (18:42:52) | | It's called "When entering a village, follow the customs." |
|
<投票重新開始 請盡速重新投票> |
rick 離開這個村莊了 |
◆bloody chai dao (18:42:19) | | what's up!!! why should we use english? |
|
◆Grass (18:42:03) | | |
◆39006 (18:41:59) | | |
<投票重新開始 請盡速重新投票> |
Cross 村長 進行點名。 |
bloody chai dao 來到村莊大廳 |
◆Grass (18:40:31) | | english oriented village xD |
|
◆39006 (18:39:16) | | |
◆Grass (18:38:32) | | or we can simply hang him and sell his organs |
|
OAO 來到村莊大廳 |
◆Grass (18:38:03) | | |
◆Grass (18:37:53) | | just look at 2-1 that sad face..we should trust him |
|
<投票重新開始 請盡速重新投票> |
Gross 離開這個村莊了 |
◆39006 (18:32:44) | | |
◆39006 (18:32:35) | | (32:21) ◆QAQ QAQ who is this> |
|
Mameshiba 來到村莊大廳 |
◆Grass (18:31:45) | | |
◆39006 (18:31:38) | | AC is someone's another account |
|
◆39006 (18:30:49) | | |
◆39006 (18:30:37) | | someone came in double times? |
|
<投票重新開始 請盡速重新投票> |
AC 離開這個村莊了 |
QAQ 來到村莊大廳 |
AC 來到村莊大廳 |
◆39006 (18:24:43) | | |
◆39006 (18:23:08) | | |
Mad scientist 來到村莊大廳 |
◆39006 (18:21:14) | | |
◆success (18:21:02) | | who is the chief of the village ? |
|
◆39006 (18:20:59) | | |
◆39006 (18:20:35) | | (20:04) ◆Leviathan A nice village to wipe(ry hang him |
|
◆Grass (18:20:25) | | |
◆39006 (18:20:03) | | |
◆success (18:19:37) | | |
◆Grass (18:18:42) | | the first and probably the last english communicating village xD |
|
◆39006 (18:17:25) | | You should be blamed. Look at the title. |
|
◆39006 (18:16:57) | | |
◆39006 (18:15:18) | | 狼側率 8.7 % 狐側率 10.87 % 人側率 80.43 % 生存率 15.22 % |
|
◆39006 (18:15:07) | | |
◆39006 (18:14:56) | | |
rick 來到村莊大廳 |
◆39006 (18:14:53) | | |
◆Grass (18:13:47) | | |
◆39006 (18:13:07) | | don't spread rumors that totally unbelievable |
|
◆39006 (18:11:08) | | |
◆39006 (18:10:56) | | I just survive and win as a villager! |
|
Grass 來到村莊大廳 |
◆39006 (18:05:26) | | so you don't have internet in your home yet (shock) |
|
◆39006 (18:01:52) | | so you don't have internet in your dorm? |
|
Leviathan 來到村莊大廳 |
◆39006 (17:59:38) | | |
◆success (17:55:58) | | |
◆39006 (17:53:13) | | so, why do you disappear so long? |
|
◆39006 (17:49:36) | | |
39006 來到村莊大廳 |
◆Cat (17:45:22) | | |
◆Cat (17:44:00) | | |
◆Cat (17:43:41) | | yoooooo follow me.cat c-a-t cat |
|
◆Cat (17:43:04) | | |
◆success (17:42:53) | | |
Cat 來到村莊大廳 |
◆success (17:42:38) | | |
◆success (17:38:11) | | The title seems to lack of thirteen. |
|
bug 來到村莊大廳 |
◆success (17:37:34) | | |
success 來到村莊大廳 |
Never 來到村莊大廳 |
Gross 來到村莊大廳 |
Cross 來到村莊大廳 |
村莊建立於Sat, 05 Nov 2011 17:25:16 +0800,來自140.133.12.xxx |